AZCMS
AZCMS AZCMS AZCMS
 

This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it به وب سایت ادبی - تحقیقی رضا همراز خوش آمدید. لطفا با درج نظرات و پیشنهادات خود ما را در پربارتر نمودن این وب سایت یاری نمائید. This email address is being protected from spam bots, you need Javascript enabled to view it

 
 
AZCMS AZCMS AZCMS
AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS
 

منوی اصلی سایت

ورود به سایت






كلمه عبور را فراموش كرده ام
ايحاد نام كاربري در سایت

خبرخوان ها

   

ایشه ساری
نوشته شده توسط سعیدفیوضات   
26 شهریور 1393 ساعت 21:23

یاس قوناقلاری ائوده، یان یانا یاتمیشدیلار. یاواش یاواش یئری ییردی.مقنعه سینی آینانین قاباغیندا دوزه لدیب، بیرآز اؤزونه دونوخدو. ماتیک سیز دوداغینا بارماغینی سورتدو. بیرآن گؤزلرینی باغلادی. دوداغینا بیر گولوش قوندو. بیردن قاینی نین بورسسی، خیشیلدایا، خیشیلدایا اوجالدی:

- هارا گئدیرسن.

خانیم تئز الینی دوداغیندان چکیب هورکه-هورکه اللرینی چرقه ­تینه آپاریب یاواش دئدی:

- ایشه

قاینی دئدی:

- سنون بو ایشله­ مه­ گون آخیردا بیزی آبیر حیثیتدن سالاجاق. آرواد خیلاغی نه ایشله‌مک نه. والله بئله بیر آروادین گر­ک قیچلارین سیندیرا سان، اوتورا ائوده.

آروادین کیچیک قاینی بو های کویه یوخودان داشلانیب، دوروب گلدی دهلیزه، دئدی:

- نه خبرون­دی، نه گینه سسینی آتیبسان باشووا. اؤلن قارداشیمین اؤز ائوینده، آروادینا گؤز وئریرسن ،ایشیق وئرمه­ییرسن? بسدی دا. بو یازیق نان نه ایشون وار. گئدیر، اؤزونه او بیرجه قیزینا چؤرک قازانا. کیشی سن خشلیک لرینی وئر، گئتمه­ سین.
- اده سن نه واختان بئله منه دیل آچیب سان کوچوک بالا.منیم اوزومه گلیرسن، بیرده منه هورسن قولاخلاروندان میخلارام دووارا. ایندی بو ائوین ایکی دنگی قارداشیمین آدینا دی اولدی اونون ائوی? ایشیمه باخ ائ منیم ،هله بو زوبالداق مامیزین یارماییب

ارسال نظر | بيننده: 21

ادامه نوشتار
 
گوزومون نورو، گوزل آنا
نوشته شده توسط ر-ه   
25 شهریور 1393 ساعت 22:06

دوز بوگون اوچ ایله گئچدی کی آنامین گوروشونه حسرت اولالی .یعنی ایکی ایل قورتاریب اوچ ایله گئچدی . هردن یامان بئینیمه وورور اما تکرار اولاسی دیر می  گوروشوموز؟ اونون خوش خاطره لری ایله چکدیکی چتین لیک لرین یادیما سالیب یاشاییرام !! گاهداندا بیر سیرا شعرلرله، ماهنی لار لا . ان سئودییم ماهنی لاردان کی آنا حاقدا اوخونوب بوآشاغی دا کی ماهنی نی بیر داها اوخویوب ، اولن آنالاریمیزا اولو تانری دان رحمت ، قالان لارینا ایسه خوش گونلر دیله ییرم .

گوزومون نورو، گوزل آنا

 بویوتدون سن منی یانا یانا

 گوزومون نورو، جانیم آنا

بویوتدون سن منی یانا یانا

 اءودلوسان گون کیمی، بیر قاینار حایات کیمی

 بورجلویام من سنه، سنه بیر اولاد کیمی

 

نظرات (1) | بيننده: 43

ادامه نوشتار
 
فضولی‌ غزللری‌نین شرحی - 1
نوشته شده توسط دکتر حسین محمدزاده صدیق   
24 شهریور 1393 ساعت 21:00

دوستوم! عالم سنین چۆن گر اۏلور دشمن بنا،

غم دڲیل! زیرا یئترسن دوست آنجاق سن بنا.

عشقه سالدېم بن بنی، پند آلمایېب بیر دوستدان،

هیچ دشمن ائیله‌مز آنې كی ائتدیم بن بنا!

جان و تن اۏلدوقجا بندن درد و داغ اسگیك دڲیل،

چېخسا جان، خاك ‌اۏلسا تن، نه‌ جان گره‌ك، نه ‌تن بنا.

وصل قدرین بیلمه‌دیم، فرقت بلاسېن چكمه‌دن،

ظُلمت هجر ائتدی چۏخ مبهم ایشی روشن بنا.

دود و اخگردیر بنا سرو ایله گۆل، ای باغبان!

نئیلیرم بن گُلشنی، گُلشن سنا، گۆلخن بنا!

غمزه تیغین چكدی اۏل ماه، اۏلما غافل ای کؤنۆل!

كیم مقرردیر بوگۆن اؤلمك سنا، شیون بنا.

ای فضولی! چېخسا جان، چېخمان طریق عشقدن،

رهگذار اهل عشق اۆزره قېلېن مدفن بنا.

 

 مولانا، سلطان الشعرا، شیخ الادبا، افضل الفضلا، ملا و حکیم لقبلری ایله تانېنان محمد فضولی بیاتلې، کلاسیک آذربایجان شعری نین ان گؤرکملی سیماسی سایېلماقدادېر. او، متشرع اولدوغو حالدا، آلنې آچېق، کؤکسۆ گئنیش و لطیف ذوق صاحبی بیر عارف کیمی حرکت ائتمیشدیر.

غزللرینده نه قشری‌لیک و نه صوفی‌لیڲه راست گلمک اۏلماز. مثبت و یارادېجې بیر عرفان دیلی ایله درین فلسفی غزللر مؤلفی دیر. یوخارېداکی غزل یازدېغېم شرحده ایشلنن سؤزجۆکلرین تحلیلیندن سۏنرا، بو معنالارې چېخارتماغا چالېشمېشام.

ارسال نظر | بيننده: 135

ادامه نوشتار
 
چيراق ده‌ليسي
نوشته شده توسط صمد چایلی   
24 شهریور 1393 ساعت 17:47

نئچه مين عاغيللي‌نين اورتاسينا سالسايديلار، ده‌لي هامينين ايچينده، تانيناردي. گون دؤيموش ياناقلاري چارپاناق قويموشدو. قيوريلميش آلني، قيپ – قيرميزي قيزارميشدي. داز باشينين چوخ يئري، قابيقدان چيخيميشد‌ي. اللري قارا، آياقلاري يالين ايدي. بونلاردان آرتيق، اونون دانيشماغي ايكي سؤزدن عبارت ايدي: ياندي؟ يانمادي؟

ده‌لي اوتوران ائوين بيناسي دا، مين‌لر ائو ايچينده گؤزه ده‌ين ائو ايدي. «بئيلانكي»(1)نين دؤنوم-  دؤنگه‌لي يئرلرينده داش تورپاقدان چكيلميش دووارين او تايي، اونون ائوي ايدي. چوروموش تخته قاپيسي قيفيل اوزو گؤرمزدي. قاپي تاي‌لاري هميشه آچيق قالاردي. كوچه قاپيسينين چرچيوه‌سي اوستوندن چوخلو سينيق و يانميش لامپ‌لار آسيلاردي. ايپ و يا سيم‌ايله بير- بيرينه باغلانان لامپ‌لارين چوخو بادروم‌سوز اولاردي.

حتي چوخلو چيراقسيز بادروم‌لاردا، ساپا دوزولرديلر. ده‌لي سحرلر ديشاري چيخمازدي. گون اورتا چاغي‌دا ائوده اوتوروب، اؤز اؤزو ايله دانيشاردي. اما، ايكينتي اولان كيمي، آياق يالين يادا بير خالا خاطيرين قالماسين دئيه، بير جوت شئپيك باشماق ايله، كوچه‌يه قاچاردي. «توتلو‌غون»(2) «نوو»(3) باشيندان آشاغا ائنيب «اسبه‌ريز»(4) چاي قيراغين توشلاييب، تله‌سيك آدديم آتاردي. اونون يولو اوسته اوينايان نئچه – نئچه اوشاق. اونو گؤره‌ن‌كيمي اويناماقدان، ال چكرديلر. اوشاقلار ياخيندا كي چيراققاز(5) آغاجين ده‌لي‌يه گؤستريب، دئيه‌رديلر: «ياندي». بو سؤزو ائشيدن ده‌لي ايسه چيراققازا ساري قاچيب، اونو قوجاقلايب، يوخاريسينداكي چيراغا گؤز تيكردي. باخاردي،‌ باخاردي، ائله‌كي بوينو يورولاردي، بئش اون دؤنه دئيه‌ردي: «يانمادي، يانمادي» اوندان سونرادا، ده‌لي دئيه‌ني اوشاقلاردا تكرار ائديب، چيراققاز وورغونون، آشاغا محله‌لره ساري يولا سالارديلار.

ارسال نظر | بيننده: 42

ادامه نوشتار
 
نشریه اذر زنجان، ارگان رسمی کمیته محلی خمسه
نوشته شده توسط فرج الله داودی   
24 شهریور 1393 ساعت 17:37
  • با نگاهی به تاریخچه شكل‌گيري مطبوعات در استان خمسه زنجان، قدمت انتشار ان داراي تاريخي هشتاد ودو ساله می باشد كه از اسفند 1309 شروع و تا به امروز کماکان ادامه يافته است. دراین عرصه و عرضه یادگار و ماندگار، روزنامه نگاران و تلاشگران مطبوعاتي زیادی با وجود فضای خفقان وسرکوب درگذشته تاریخ ، از خود همت وتلاش نشان داده ودرکناراصابت انواع انگ ها و رنگ ها وتحمل توهینها وبازداشتها و گاهن نوازشهای فیزیکی، با به حرکت دراوردن چرخ مطبوعات خوراک فکری علاقمندان به تاریخ و فرهنگ را بدون هرگونه چشمداشتی مهیا نموده اند. باگریزی به اين تاريخ پرفراز و نشيب هشتاد ودو ساله ، سايه روشن‌هاي بسياري می توان مشاهده کرد ودراین اثنا نشریه اذر زنجان، ازاین قاعده مستثنی نبوده وبا وجود درج مطالب مرتبط با این نشریه در رسانه های مختلف، رازهای سر به مهری در ساختار و انتشاراولیه ان وجودداشته است  .... 
  • پس از گذشت حدود ده سال از تعطيلي اولین روزنامه  «پروين خمسه» (1) هیچ نامی در تاریخ روزنامه نگاری زنجان به چشم نمی خورد تا اینکه دهم بهمن 1324، اندکی پس از برافراشته شدن علم  دولت خودگردان محلی ازسوی فرقه دمکرات در آذربایجان و زنجان، جریده ای به نام « آذر» ارگان فکری و عقیدتی فرقه دمکرات اذربایجان (کمیته ولایتی خمسه) و به صاحب امتیازی و مديريت منوچهر سعيد وزيري (2) با نام مستعار (م . س . همشهری) که مدتی نیز در زندان فرقه دمکرات به سربرده بود، نامش را در تاریخ مطبوعات این شهر به عنوان دومين نشريه استان زنجان ثبت می کند . این هفته نامه که بدون مجوز رسمی ازدولت مرکزی و با روش سیاسی و خبری منتشر می شده به عنوان اولین و تنها نشریه در طول تاریخ مطبوعات محلی زنجان شناخته می شود که به طور کامل به زبان تمام ترکی اذری و با گویش قفقازی!! منتشر می گردیده است. قیمت ان یک ریال بوده و روز های یکشنبه و دوشنبه انتشار می یافته است.
  • .....با خروج گروه ذوالفقاری (3) از شهرزنجان، حوالی 10 اذر بود که شهر تقریبا با کمترین زد و خورد و تلفات به دست فرقه چی ها افتاد.  به دنبال تسلط فرقه دمکرات بر کلیه ی امور خمسه زنجان، در 22 اذر 1324 و به دنبال تشکیل دولت خود مختار به نخست وزیری پیشه وری (4) و طی تصمیم متخذه از سوی معماران فرقه دمکرات، دکتر جهانشاهلو (5) مسئول کمیته ایالتی حزب توده و صدر و گرداننده اصلی فرقه دمکرات زنجان به عنوان معاون پیشه وری درحکومت خود مختاریت اذربایجان انتخاب می شود تادراینده نزیک و پس ازسامان بخشی به ولایت خمسه، جهت فعالیت درعالا(الا) قاپوی تبریز(مرکز استانداری) ورتق وفتق امورحکومتی... رهسپار ان شهرشود. وبه جای ایشان غلام یحیی دانشیان (6)درراس کمیته زنجان قرارگیرد.

ارسال نظر | بيننده: 22

ادامه نوشتار
 
ملخ ها
نوشته شده توسط بهروز دهقانی   
21 شهریور 1393 ساعت 18:53
آن سال محصول ما خوب بود. اول هاش آب نبود. نصف محصول خشک شد. اما بعد باران بارید و بند آمد. افسوس کمی دیرتر. سیل آمد و هر چه گیر آورد شست و با خود برد. از این ها که بگذریم- چون عادی است و همیشه اتفاق می افتد- حادثه ی دیگری اتفاق نیفتاد که بترساندمان. همه پای دیوار نشسته بودیم و منتظر که گندم های مان زرد بشوند و بیفتیم جان شان.
پدربزرگم که خیلی وقت بود باد نزله داشت، پایش فلج شده بود و دیگر نمی توانست بیرون بیاید. دم تنور کنار مادربزرگ می نشست و برای زمستان مان جوراب پشمی می بافت. وقتی براش تعریف می کردیم که:
- خوشه ها دست کم هر کدام پانزده تخم دارند، باورش نمی شد. می گفت:

- این دور و برها هیشکی بیشتر از ده تخم ندیده.

می خواستیم پس از درو ببریمش سر خرمن تا با چشم خودش ببیند و دیگر هی نگوید:

- اصلأ همه ی ما را خود حضرت نفرین کرده. یه وقتی گذارش به این کوه و کمر می افته و ده ما رو می بینه ته دره نشسته. چون تشنه اش بوده میاد توی ده. به هر خانه سر می زنه می بینه لب های پیرزن ها و بچه ها از تشنگی ترک ورداشته، هیشکی بلند نمی شه یه قلپ آب بهش بده. حضرت، قربونش برم نوک شمشیرشو می زنه به همین کوه، آب گوارائی راه می افته سیراب که می شه راهشو می گیره و میره. چشمه هموندم خشک می شه. همه تون می تونین برین سرکوه و جاشو ببینین مث یه کاسه گنده س.

برادر کوچکم می گفت: بابا جون پارسال اون مرد گندهه یادت هست اومد این جا؟ اون می گفت اون کاسه دهانه ی آتشفشان بوده و یا همچو چیزی...

ارسال نظر | بيننده: 40

ادامه نوشتار
 
هوابس تيره بودودامن درياچه پرطوفان
نوشته شده توسط مفتون امینی   
21 شهریور 1393 ساعت 08:52

شبانگاهان لب درياچه مي رفتم

 ومي گفتم به خود

 

 اويك شب آنجاديده خواهدشد

 

 من اوراپيش ازاين هرگزنديده

 

 نام اورانيزنشنيده

 

 ولي انگارباهم روزگاري آشنابوديم

 

نمي دانم كجابوديم

 

 كه من درنيلي چشمان او

ارسال نظر | بيننده: 30

ادامه نوشتار
 
لطفعلی بیگ بیگدلی شاملو ( آذر بیگدلی)
نوشته شده توسط رضا همراز   
19 شهریور 1393 ساعت 19:32
  • لطفعلی بیگ بن آقا خان کی ادبیات عالمینده داها آرتیق آذر بیگدلی عنوانی ایله تانینمیشدیر ؛ اونون اصل یئری اصفهاندا مسکونلاشمیش ائل سئون ائلینین شاملو طایفاسیندان اولموشدور . آذر 1134 ده همین شهرده آنادان اولوب ؛ محمود افغان غائله سینده مجبور اولاراق عائله سی ایله بیرگه قم شهرینه کوچوب ؛ 14 ایل اورادا قالماق مجبوریتینده اولور . البته بیر ضعیف روایت ده اونون1123 ینجی ایلینین ربیع الاول آییندا آنادان اولماسیندان حکایت ائدیر کی فن اهلی اونو رد ائتمیشلر . اقتدارلی حوکم دار نادر شاهین جلوسوندا ؛ آذرین آتاسی شیرازا گوندریلیب اورادا حاکیم لیک مسندینده آیاق قویور . اما بو ایش ایکی ایل سورمه دن آتاسی فوت ائدیب ؛ اونلارین ایستی آشلارینا سویوق سو قاتیلیر .آتاسینین فوتوندان ایکی ایل سونرا شاعیر آذر احرام پالتاری باغلایاراق حجه مشرف اولور . او عراق ؛ شامات و عربستان اولکه سین گزیب دولاناراق تام زیارت گاهلارین زیارتینه ده ال تاپا بیلیر . سونرا وطنه قایدیب ؛ بیر ایل چکمه دن یئنه امام رضانین زیارتینه توفیق تاپیر . عومور – گونو  یاری نی آشاندان سونرا مطالعه یه آرتیق فراغت تاپیب اوستادی مشتاقدان اویرندیی شعرین اینجه لیک لریندن فایدالانماغا باشلاییر . تاسف له هله دیری کن اونون یئتدی مین بیت شعری یغمالانیب یا داها دوغروسو  ایتیب – باتیر . بئلنچی بیر حادثه یه اوغرایان آذر دیل – داماقدان دوشور . آنجاق یئنه شعر پری سی اونون سوراغینا گلیب ؛ طبع چشمه سی جوشماغا باشلاییر . او ؛ بو دونه  « یوسف زلیخا » مثنوی سین و بیر پارا باشقا اوزون – قیسا شعرلر قوشابیلیر . بو نلارلا برابر او بویوک بیر ایشه ده ال آتیر .
  • دوورونون شاعیرلرینین تذکره سین یازماغا همت گوستریر . چوخ چالیشدیقدان سونرا « آتشکده آذر » باشلیقلی بیر آنتولوژو ترتیب وئره بیلیر کی خوشبخت لیک له اونون چاپینین شاهیدی اولموشوق . همین تذکره 1179 دا سونا چاتیب و گویا کریم خان زندین آدینا باغلانیر .

ارسال نظر | بيننده: 110

ادامه نوشتار
 
ابراهيم آقا قارصلي ، آيدين پاشا و حسن بيگ
نوشته شده توسط دکتر توحید ملک زاده دیلمقانی   
19 شهریور 1393 ساعت 19:28

سه برادر مبارز در انقلاب مشروطیت  آذربایجان

مقدمه

حاجي ملا علي تاروئردي زاده يا تاروئردي يوف[1] از تركان افشار بوده  که سالیان قبل در اورمیه و یا سلماس می زیسته است[2]. شغل وی را نانوایی نوشته اند[3]. حاجی ملا علی تاروئردی زاده صاحب سه پسر[4] به نامهاي مشهدي علي اكبر، مشهدي علي اصغر و يك پسر ديگر بوده است[5].

شغل مشهدی علی اکبر را داروسازی و پزشکی[6] قید کرده اند که در تهران تحصیل نموده که موضوع تحصیلات آکادمیک وی به نظر بعید می نماید با اینحال وی نسبت به زمان خود شخصی روشنفکر و باسواد بود. وی به جز به زبان مادریش  ترکی آذربایجانی به زبانهای ترکی استانبولی، فارسی، روسی و فرانسه هم آشنایی داشت . مشهدی علی اکبر دارای یازده فرزند- شش پسر و پنج دختر بود که دو تن از پسرانش حیدر و عباس نامیده می شدند[7]. پسران مشهدی علی اشرف نیز ابراهیم، آیدین و حسن بودند.

مشهدي علي اكبر و مشهدي علي اشرف به تجارت پارچه و فرش مشغول بوده و به روسيه مسافرت كرده بودند و پس از چند بار رفت و آمد به روسیه چون نتوانست با ستمهای دولتیان و فئودالها بسازد در سال 1886 میلادی[8] راه مهاجرت در پیش گرفت[9] و در گومري و قارص ماندگار شدند[10] به طوریکه اولاد این دو برادر در قارص[11] و گومری[12] که آن زمان تحت تسلط روسیه درآمده بود به دنیا آمدند.



[1]  در منابع روسی ، آذربایجانی و ایرانی هر دو مورد نوشته شده است.

[2]  موطن حیدرخان افشار امروزه مورد اختلاف مورخین می باشد. بی شک وی تبعیت ایرانی داشته و در روسیه بنام مهاجر شناخته می شدند. کسروی وی را از مردم سلماس دانسته و جمع کثیری وی را از اورمیه  و ایل افشار می دانند.

[3] رائین، اسماعیل، اسناد و خاطره های حیدرخان عمواوغلی، جلد دوم، تهران 1358، ص: 199

[4] تقی زاده حاج ملا علی را برادر مشهدی علی اکبر و مشهدی علی اشرف می داند و تاکید می کند که در سال 1326 در خانه آنان در گومری بوده است. ر. ج. تقی زاده، سید حسن، تاریخ انقلاب مشروطیت ایران، انتشارات فردوس تهران، 1379، ص: 234 رحیم رضا زاده ملک نیز بر این عقیده است.  رضازاده ملک، رحیم، چکیده انقلاب حیدرخان عمواوغلی ، انتشارات دنیا تهران، 1352، ص: 17

[5] همان، ص: 277

[6]  رائین، ص: 143 و 169 و 189

[7]  رضازاده ملک، ص: 17

[8]  همان، ص: 199

[9]  همان ، ص: 191

[10]  همان

[11]  شهر قارص در سال 1887 بر اساس معاهده آیاستافانوس به دولت روسیه واگذار شد و از آن سال به تدریج فعالیتهای زیرزمینی چپی در شهرهای مسلمان نشین شروع شد. قارص از روز  26 آوریل 1918 بر اساس معاهده برست لیتووسک دوباره تحت حاکمیت عثمانی قرار گرفت.

[12]  شهر گومری پس از شکست ایران دوره قاجار از آذربایجان جدا شده و  براساس معاهده گلستان به تصرف روسیه درامد. در زمان تزارها جزو روسیه بوده و در سال 1837 براساس دستور نیکولای اول تزار روسیه که به گومری سفر کرده بود به افتخار همسرش آلکساندروپول نامیده می شد. پس از استیلای روسها دستجات ارمنی در شهر مستقر می شوند و به تدریج بافت شهر از آذربایجانی به ارمنی تغییر می یابد. پس از انقلاب بلشویکی به لنیناکان تغییر نام یافت .آن زمان در حدود 200 خانوار ترک آذربایجانی از جمله خانواده حیدرخان عمواوغلی در آنجا ساکن بودند. این شهر امروزه در ارمنستان واقع شده و دومین شهر بزرگ ارمنستان محسوب می شود.

ارسال نظر | بيننده: 54

ادامه نوشتار
 
ای چشم دوست! با توام آری
نوشته شده توسط حسین منزوی   
18 شهریور 1393 ساعت 19:33

ظرف عسل! دریچهٔ کندو!

آمیزش حیا و هیاهو!

 دمسردِ تفته! شادِ غم انگیز!

خورشیدِ کهربایی پاییز!

   میدان! سراچه! کوی! خیابان!

دریا! کویر! باغ! بیابان!

 چون رنگ جام‌های به ظاهر

 با رنگ جامه‌ها متغیر،

ارسال نظر | بيننده: 72

ادامه نوشتار
 
مختصري‌ از انديشه‌هاي‌ سياسي‌ شيخ‌ محمد خياباني‌
نوشته شده توسط مرحوم ناهيدي‌ آذر   
15 شهریور 1393 ساعت 21:06

شيخ‌ محمد خياباني‌ از بانيان‌ حزب‌ دموكرات‌ ملي‌ و از معماران‌جامعة‌ مدني‌ و حكومت‌ مردم‌ سالاري‌ در ايران‌ است‌.

اعضاي‌ دموكرات‌ها اغلب‌ افرادي‌ با ايمان‌، صاحب‌ عقيده‌ و صاحب‌قلم‌ بودند و هوادار فقرا و رنجبران‌ معرفي‌ شده‌ بودند و افراد كثيري‌ ازجوانان‌ را بخود جلب‌ كرده‌ بودند.

آنها مخالف‌ ثروت‌ و ثروتمندان‌ نبودند، بلكه‌ سعي‌ داشتند رنجبران‌و دهقانان‌ را نيز به‌ رفاه‌ و غنا برسانند. به‌ سخن‌ ديگر حزب‌ دموكرات‌ملي‌ خياباني‌ هوادار يك‌ طبقه‌ و يا قشر مخصوصي‌ نبود، بلكه‌ خود راهوادار و مدافع‌ اكثريت‌ مردم‌ ايران‌ مي‌دانست‌. روزنامة‌ تجدد درشمارة‌ 56 خود در توضيح‌ مرام‌ دموكرات‌ها چنين‌ مي‌نويسد: «هدف‌ما ايجاد دموكراسي‌ در ايران‌ است‌. هر كس‌ در اين‌ كشور كار مي‌كند،زحمت‌ مي‌كشد، جفا مي‌بيند، مورد ظلم‌ و ستم‌ واقع‌ مي‌گردد، زمين‌مي‌كارد، درو مي‌كند، چكش‌ مي‌زند و با عرق‌ پيشاني‌ روزي‌ خود وبستگانش‌ را به‌ دست‌ مي‌آورد، عضو خانوادة‌ بزرگ‌ دموكراسي‌ ايران‌است‌. آهنگ‌ عنصري‌ است‌ از عناصر دموكراسي‌ هم‌ چنين‌ زرگر،عطار، قصاب‌، مسگر، بقال‌، علاف‌، برزگر، بزار، باغبان‌، چيني‌ فروش‌،آهك‌پز... خلاصه‌ هر كس‌ رنج‌ مي‌برد، هر كس‌ براي‌ رفع‌ احتياجات‌عموميّه‌ يك‌ حصه‌ از مساعي‌ عامه‌ را برعهده‌ مي‌گيرد، در جامعه‌ دموكراسي‌ جا و مقامي‌ دارد.

ارسال نظر | بيننده: 89

ادامه نوشتار
 
بدیعی ادبیات تئرمینلرینه آچیقلامالار
نوشته شده توسط رحمتلی اوستاد محمد علی فرزانه   
15 شهریور 1393 ساعت 21:02

 

بير نئچه سٶز                            

 

"بديعی ادبيات تئرمينلرينھ آچيقلامالار"  عنوانی داشيان بو دفتر٬ بير اساسی ضرورت نظرۀ آلاراق آرانيب-دارانميشدير. بديعی ادبياتين چوخ ساحۂلی و سايا گلمز اثرلری و يا بديعی و هنری يايينلاری ايله ايلگيلنلر بير چوخ حاللاردا بو تئرمينلرله اۆز-اۆزه گليرلر و اونلارا عايد عمومی آنلاييش و آيدينلاشماغا ال تاپماقدا بو يا او قايناغا باش وورماغا و يا بوندان و اوندان سورماغا ناچار اولدوقدا بير چوخ حاللاردا ايستۂديگی اٶدنجۂيه چاتانميرلار.

بو احتياجی نظره آلاراق بو كيمی تئرمينلرين مومكون درجۂده آنلام و ايضاحلارلا يئدكلنمۂسی مدتلر منی دوشوندورموش و الينيزده كی دفتر بو اوزون سورن دوشونمۂنين يئتۂريدير.

بورادا گتيريلن تئرمينلرين آيدينلاشديرماسيندا گتيريلن آچيقلاما و بيلگيلر يوزلرله ساده سٶزلوكلردن توتموش تا نئچه-نئچه آسيكلوپدی  و ادبيات شناسليق اثرلرينه باش وورولدوغو حالدا٬ اونلاردان بورادا آد چكمك يئرسيز و امكانسيز دير. آنجاق بو قايناقلارلا ياناشی نئچه قايناق دا اولوب كی٬ اونلاردان آد آپارماغی چوخ لازيم سانيرام. بو قايناقلار گٶز اٶنونده كی دفترين يارانماسيندا اٶنملی اولدوقلاری درجه ده آشاغيداكيلاردير:

ارسال نظر | بيننده: 102

ادامه نوشتار
 
<< << < < 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 > > >> >>

صفحه 1 - 12 از 1154
   

تصاویر

آمار سایت

 

 

معرفی کتاب

 
 
 
 
 
 
 
 
 
AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS AZCMS
AZCMS AZCMS AZCMS
 
   
 
AZCMS AZCMS AZCMS
AZCMS AZCMS AZCMS
   
AZCMS AZCMS AZCMS